Gesetzt dem Fall, dass Ihr bereits ein Deutsches SDS vorliegen habt, dürfte die Rechtslage für die anderen Länder in der EU gleich sein. Da kommt es nur auf die Frage der Amtssprachen (!) - einige Länder haben da gleich mehrere - und auf de Frage des Umganges mit Notrufen an (manche habe eine nationale Nummer, manche lassen es offen...).
Wirklich Kritisch wird es, wenn ihr was außerhalb der EU zur Verfügung stellen wollt (Türkei z.B. hätte gerne noch einen Zertifizierer für das SDS) - Was wenn eure Kunden so eine Anfrage an euch als EU Importeur stellen?
Vorschlag: Prüft das Deutsche SDS auf Plausibilität und geht damit an ein "normales" Übersetzungsbüro mit der Amtssprachenliste, die ihr benötigt...
Das Englische SDS kann bedeuten: Für England (nicht mehr EU) - Für USA (Aufpassen: schon immer abweichende Vorgaben zu EU) - Für restlich global (man hat ein GHS-SDS erstellt, ohne auf irgendeine länderspezifische Vorgabe eingehen zu müssen)
Hallo zusammen,
ja schwieriges Thema, habe jedoch gerade einen Übersetzungsdienst gefunden, die zertifiziert sind und auch nicht sehr teuer.
Aber zum Thema was E.weline angesprochen hat, hat da jemand Erfahrung, bzw. benötigt man für alle Gefahrstoffe, auch unterhalb einer Tonne eingeführte Menge in die Türkei ein SDS nach den türkischen Regeln (KKDIK Verordnung), oder ist die Regelung, wenn man z.B. nur einen Gefahrstoff, ein Gemisch über LQ einführt; 30 Dosen Silikonspray als Bsp., schon erfüllt und man benötigt für alle Gefahrstoffe diese neu erstellten SDS KKDIK Verordnung.
Beste Grüße