Im ersten Präsenzseminar bei der ETEM waren sich die Dozenten einig, nicht einig zu sein. Ältere sagten Sifa, jüngere sagten Fasi, wobei Sifa am häufigsten benutzt wurde. Uns wurde beides erlaubt mit dem Hinweis, dass Sifa heutzutage oft die Sicherheitsfachkraft im Sinne der guten alten Türsteher bedeutet. Ich habe auch schon Stellenanzeigen für Sifas als Security-Personal gesehen.
Die Bezeichnung Sifa kommt nicht von ungefähr, bzw. besteht nicht die Wahl zwischen Sifa und Fasi. Aus dem einfachen Grund, dass bei Einführung der Fachkraft für Arbeitssicherheit der Begriff Fasi schon an die Fachvereinigung für Arbeitssicherheit vergeben war. deshalb haben sich das BMAS, die Länder und die DGUV auf die offizielle Abkürzung Sifa geeinigt. Am Ende des Tages wird man ohnehin die Abkürzung erklären müssen, da sie keiner kennt😊